Сайт о культуре и искусстве

Просвещение и книжное дело в украинской культуре ХIII - перв. пол. XVI вв

Другое » Становление украинской культуры ХIII - XVI века » Просвещение и книжное дело в украинской культуре ХIII - перв. пол. XVI вв

Страница 1

Золотоордынцы нанесли тяжелый удар городам Юго-Западной Руси, особенно крупнейшим из них, однако они продолжали оставаться важнейшими центрами культуры. Особенно значительной была роль Киева, где, в частности в Киево-Печерском монастыре, сохранялись и развивались богатые культурные традиции Древней Руси.

В рассматриваемый период письменность не была монополией духовенства. Буквенные клейма па глиняной посуде и свинцовых пломбах, надписи на сравнительно недорогих вещах (пряслицах, костяных рукоятях ножей) свидетельствуют, что грамотные люди имелись и в среде ремесленников и рядовых дружинников. В ряде городов найдены бронзовые писала для писания на восковых табличках, применявшихся при обучении грамоте.

О существовании школ на Волыни можно сделать вывод из жития иконописца, впоследствии митрополита Петра, волынца родом. Семи лет он «вдан бывает от родителей книгам учитися». В житии отмечено, что учитель был добросовестным, а мальчик сначала занимался плохо и лишь впоследствии превзошел своих сверстников. Заботу родителей об обучении детей характеризует также надпись писца Иева на пергаментной рукописи поучений Ефрема Сирина 1288г. Из нее узнаем, что у тиуна владимир-волынского князя Владимира Васильковича Петра был «сын именем Лаврентий, его ж уда учити святым книгам». Несомненно, «учение святым книгам»- не просто обучение грамоте, а более высокая ступень образования, включавшая элементы риторики, философии, юридических знаний.

Высокообразованные люди, знатоки иностранных языков работали в княжеских и епископских канцеляриях ГалицкоВолынского княжества. Они готовили тексты грамот, вели дипломатическую переписку. В Галицко-Волынской летописи кроме ряда упоминаний о грамотах приведен текст двух грамот Владимира Васильковича и одной Мстислава Данииловича. Сохранились сведения также о грамоте Льва Данииловича. Известны в оригиналах грамоты галицко-волынских князей Андрея Юрьевича и Льва Юрьевича, боярина-правителя Дмитрия Дедьки, предназначавшиеся зарубежным адресатам. Они написаны на хорошем латинском языке, согласно общепринятым в то время правилам составления дипломатических документов. Язык и стиль галицко-вольшских грамот оказали влияние на дипломатическую форму писавшихся на украинском языке грамот Великого княжества Литовского и Молдавии (вт. пол. XIV- перв. пол. XVII вв.).

Из рукописных книг, созданных или имевших распространение во второй половине XIII-XIV в., до нас дошла лишь ничтожная часть их. Ряд древних памятников(Христинопольский апостол XII в., Бучацкое евангелие XII-ХIII вв. и др.)сохранился в монастыре южноволынского села Городище-одного из культурных центров XIII-XIV вв.

В конце XIV веке в Киеве дьяк Спиридоний переписал Киевскую псалтырь. В Холме при Льве Данииловиче переписаны Холмское евангелие ХIII в., Галицкое евангелие Григория пресвитера а Евангелие 1283 г. Филологический анализ холмских рукописей обнаруживает украинские языковые черты, все более пробивавшиеся сквозь церковнославянскую основу текста литургических книг.

О широком распространении рукописных книг на Волыни свидетельствует летописный рассказ о владимирском князе Владимире Васильковиче, который «бысть философ велик». В связи со смертью князя летописец перечисляет его пожертвования церквам своего княжества во Владимире, Берестье, Вельске, Каменце, Любомле и епископским кафедрам других княжеств - Луцкой, Перемышльской, Черниговской. Из числа подаренных в летописи названы и частично описаны 36 книг. Но это не все книги, пожертвованные Владимиром. Так, вне перечня остались книги, переданные церкви в Вельске, - о них упомянуто без указания названий и количества. Одной лишь церкви в Любомле князь передал 12 томов. Очевидно, из книг, отправленных в другие города, летопись называет только самые ценные. Во многих· случаях указано, откуда князь получил их: два соборника достались по наследству от отца, молитвенник купил у попадьи в Любомле, ряд книг списан по его указанию, а две - сам списал.

Среди названных в летописи книг есть не только молитвенники и литургические тексты (евангелие-апракос, апостол, служебник, триодь, октоих, паремья, 12 миней, ирмологион), но и предназначавшиеся для светского чтения: пролог двенадцати месяцев, «соборник» и «соборник великый» (вероятно, сборники морально-дидактических текстов, аналогичные Изборнику 1076 г.). Обращает внимание разнообразие книг при дворе Владимира. Кроме перечисленных в списке пожертвованных книг, в его библиотеке имелись и другие. Об этом свидетельствует упоминание в летописи о гадании князя на «книгах пророческих ».

Страницы: 1 2 3

Рекомендуем также:

Хип-хоп культура
Хип-хо́п (англ. hip hop) — культурное направление, зародившееся в среде рабочего класса Нью-Йорка 12 ноября 1974.Диджей Afrika Bambaataa первым определил пять столпов хип-хоп культуры: эМсиинг (англ. MCing), ДиДжеинг (англ. DJing), б ...

Что называть эстрадным концертом
Эстрадный факультет может похвастаться множеством выпускников с громкими именами. Звонкое словосочетание "советская эстрада" было обозначением целой системы, часть которой, подобно видимой части айсберга, выплескивалась по празд ...

Юрий Владимирович Никулин
Выбирая тему для данной работы, пришлось задуматься, ибо не каждый день выпадают подобные задания. Я решила написать про русского человека, внесшего свой неоценимый вклад в развитие кинематографа и культуры в целом. Вряд ли можно найти х ...