Сайт о культуре и искусстве

Символика цвета в немецком языке

Другое » Цветовой символизм в истории и культуре человека » Символика цвета в немецком языке

Страница 1

Как уже было сказано цвета национальны. Цветовая символика у разных народов может не совпадать, так как каждый народ по-своему соотносит определенный цвет с той или иной ситуацией. На протяжении столетий символика цвета у немцев сохранялась почти без изменений. Цветы на заказ ростов на дону там.

Ассоциируется у немцев с невинностью, чистотой, нежностью; традиционный цвет свадьбы. Свадебные экипажи – белого цвета; раньше и свадебные букеты были белого цвета, в настоящее время это не обязательно. Катафалк у католиков – белого цвета.

Weißer Sonntag – «белое» воскресенье; первое воскресенье после Пасхи, когда происходит конфирмация. Белый цвет девичьих платьев, свечей, цветов олицетворяет невинность и чистоту Христа и тех, кто принимает причастие.

(k)eine (blüten) weiße Weste haben – разг. иметь (не)запятнанную репутацию. Здесь белый цвет вызывает представление о честности и порядочности человека, например, политика.

Символизирует страсть, торжество, огонь, революцию, свободу, любовь, преданность.

rote Rosen – красные розы, цветок любви.

Красный цвет ассоциируется с жизнью:

heute rot, morgen tot – говорится, если кто-либо неожиданно умирает.

sich etwas rot im Kalender anstreichen - постараться запомнить важный для кого-либо день (буквально «подчеркнуть в календаре красным»).

Синий цвет олицетворяет тоску, верность, доверие, бесконечность.

die blaue Blume - (литературное) голубой цветок, символ идеала и мечты у немецких романтиков.

ins Blaue (hinein) – наобум, на авось.

das Blaue vom Himmel (herunter) versprechen – разг. обещать все что угодно.

j-m blauen Dunst vormachen – разг. втирать очки кому-либо, пускать пыль в глаза, морочить. Здесь синий цвет символизирует неопределенность.

das Blaue vom Himmel (herunter) lügen – рассказывать небылицы; заливать. Здесь синий цвет олицетворяет обман, ложь, притворство.

Grün – зелёный

Холодный цвет; символизирует мир, спокойствие; плодородие, возрождение природы; символ жизни, процветания.

die grüne Hochzeit – день свадьбы (буквально "зелёная свадьба").

bei Mutter Grün schlafen – шутливое, переночевать под открытым небом (буквально "спать у матушки-природы").

Gelb – желтый

Символизирует измену, разлуку, ревность, раздражительность; немцы связывают желтый цвет с ненавистью, завистью, фальшью.

der gelbe Neid – черная зависть (у немцев – жёлтая).

sich gelb und grün ärgern – быть вне себя, беситься.

ein gelbes Wunder! – Невероятно! Не может быть!

Schwarz – черный цвет

Черный цвет символизирует торжественность

zu einer Feier im schwarzen Anzug erscheinen – приходить на торжественное мероприятие в чёрном костюме.

А также печаль, скорбь, траур:

eine Trauerkarte mit schwarzem Rand – открытка с соболезнованиями с чёрной полосой.

in schwarz gekleidet – одетый в черное, в трауре.

Черный цвет используется для характеристики крайне неудачного, несчастливого дня:

ein schwarzer Freitag – черная пятница.

Черный цвет ассоциируется с чем-то тайным, используемым против других людей:

die schwarze Liste – черный список, список лиц, чем-либо неугодных власти, администрации и т.п., тайно составляемый с тем, чтобы в удобный момент расправиться с ними.

Черный цвет вызывает представление о чем-либо нелегальном, незаконном: schwarz über die Grenze gehen – нелегально переходить границу.

Таким образом, рассмотрев символику цвета в немецкой культуре и языке можно сделать вывод, что цветовой символизм в Германии новой эпохи характеризуется эклектичностью, замещением традиционного содержания цветовых символов новыми ассоциациями и связями. Благодаря этому, цветовая символика из стройной и общедоступной, становится более индивидуализированной, испытывает на себе влияние различных культурных традиций. Великий немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гете установил шесть основных цветов с образованием двух цветовых треугольников. Его иерархией гармонических взаимосвязей в шестицветном круге до сих пор пользуются во всем мире. А также в этой главе произведен анализ использования цветовых символов в немецком языке.

Страницы: 1 2

Рекомендуем также:

Диалог с Георгием Вициным
О времени… — «Мне лично проще жилось в сталинскую эпоху. Может, потому, что молодой был? Я учился бесплатно, отдыхал бесплатно. В школе МХАТа нам давали талоны на питание, платили стипендию, на которую очень даже неплохо можно было жить. ...

Взаимосвязь игры и культуры
На первый взгляд сфера права, закона и правосудия чрезвычайно отдалена от сферы игры. Ибо священная серьезность и живейшие интересы отдельного человека и общества в целом царят во всем, что касается права и правосудия. Но возможность родс ...

Музыка российского символизма
Поисками соответствий между красками и звуками, что присущее символистам, занимался и талантливый российский композитор Александр Скрябин (1872—1915). Самым ярким свидетельством этого является его оркестровое произведение - поэма «Промете ...