Принятие росписей Владимирского собора в постсоветской России
Политическая актуальность росписей не отменяет факта устарелости богословского значения росписей. Росписи были очень важны именно в той обстановке в которой они создавались. Это было новое слово, далёко опередившее свое время. Но с тех пор и богословская наука и искусство далеко шагнули вперёд. И хотя росписи близки и понятны нашим современникам, может быть и не следует воспроизводить их на стенах новых храмов. Не следует воспринимать росписи как единственно возможный вариант убранства храмов. Каждая эпоха говорит на своем языке, и задача миссионеров знать этот язык и переводить на него вечные истины Откровения.
В результате проделанной работы был составлен очерк истории создания росписей и восприятия их в обществе. Литература в той или иной мере освещающая создание росписей и восприятие их обширна, но не все издания оказались доступными. Поэтому, помимо списка использованной литературы приводится ещё библиография по теме.
В доступной нам литературе не нашлось исследования на предложенную тему. Многочисленные отдельные работы или впечатления, воспоминания передают, несомненно, отношение и современников и людей следующего поколения к росписям Владимирского собора, и эти впечатления и работы (если они не содержат заведомо отрицательного восприятия) проникнуты духом свидетельства о нашей вере и о нашей Церкви. Представляется, что нами впервые собрана материал и изложена история создания и восприятия обществом этих росписей именно с точки зрения свидетельства.
В ходе работы были обозначены новые проблемы, разрешение которых позволило бы уяснить отношение разных кругов и групп российской интеллигенции с Церковью. В частности полезным было бы исследование темы «Л.Н. Толстой и религиозное искусство» в свете не утихающих обвинений в адрес Церкви в пресловутом «отлучении» графа. Кроме того, обнаружилось отсутствие доступных трудов, содержащих богословский анализ религиозного искусства передвижников и академистов, к сожалению, многими принимаемого в качестве церковного и православного. Видится необходимость для православных искусствоведов в популярных статьях определить степень соотнесённости картин Ге, Крамского и др. на религиозные темы и Православного вероучения. Достойным обсуждения представляется вопрос о необходимости воспроизведения на стенах новых храмов академических росписей и росписей Васнецова, Нестерова, Солнцева и их последователей. Ждёт своего исследователя и наследие Адриана Викторовича Прахова. Многообещающим представляется исследование отношений создателей росписей Владимирского собора и киевского священства. Думается, что работы по названным и другим проблемам, обозначенным в настоящей работе, могут стать достойным вкладом в миссионерскую деятельность современной Православной Церкви.
Н. Рерих с сыновьями в алтарной части церкви в Талашкине во время работы над фреской «Царица Небесная»1912
Врубель Эскиз для Владимирского собора
Рекомендуем также:
Театрализация как основной метод проведения праздников на современном этапе
Рассматривая театрализацию как один из наиболее эффективных каналов реализации и творческого развития социально-художественной активности масс, необходимо иметь в виду две важнейшие методологические позиции.
Во-первых, являясь компоненто ...
Современная библиотека и развитие информационных технологий
Современная библиотека - это не только книгохранилище, но и своеобразный "электронный архив", где предоставляется доступ к информации на любом носителе, и сползание библиотеки к содержанию книжного склада чревато необратимым изъ ...
Характерные черты и основные центры развития культуры в империи инков
Язык. Кечуа, язык инков, имеет очень отдаленное родство с языком аймара, на котором говорили индейцы, жившие вблизи озера Титикака. Неизвестно, на каком языке общались инки до того, как Пачакутек в 1438 возвел кечуа в ранг государственног ...